register
lost password

小球球 1987 m

上海市的一个故事 2013/07/10

language variety: 上海小片 Shànghǎi太湖片 Tàihú吳語 Wú漢語系 Sinitic漢藏語系 Sino-Tibetan

location: 上海市 Shànghǎi City

uploaded by: kellen 2013/07/10


0:00.00
/
0:00.00
 
default
ipa
mandarin
roman
english
九十年代是中國足球甲A聯賽最輝煌個辰光。
cieuzeh nyide zy tson koh tsohjieu ciah A lise tsoe huewaon eh zenkuaon
The golden era of Chinese football league is in the 1990’s.
當初我還是一個小學生,對足球非常癡迷。
taontshu ngu ghezy ihkeh shiaughohsan, te tsohjieu fizan tshymi
At that time I was a pupil,and I was crazy about football.
當時個語文老師要求大家每個禮拜交一篇周記上去,而我個周記內容每一篇幾乎儕是伊
taonzy eh nyiuven lausy iaujieu daka me eh liba kau ihphi tseuci zaonchi, er ngu keh tseuci neyon meihphi ci’hu zezy yi
My Chinese teacher assigned us a journal each week,and almost all my journals are about football.
“本輪甲A聯賽由申花隊對某某隊”開頭
penlen ciah A lise yeu senhode te meumeude khe deu
They all started with”This round Shenhua FC was playing against ...“
“最終比分鎖定為以幾比幾”結束。
tsoetson pifen sudinwe ci pi ci jih soh
And they always ended with”The final score is ...”
久而久之,語文老師終於摒弗牢了,拿我叫到辦公室去講
jieuerjieutsy, nyuven lausy tsonyiu binvehlau leh, ne ngu ciautau pekonseh chi kaon
After a time,my teacher could not stand it anymore.She(or he) called me into her office and said..
“儂啊,每篇周記儕寫足球比賽,下趟體育報也弗用買唻!”
non ah, mephi tseuci ze sia tsohjieu pise, wothaon thiiohpau gha vehyon ma le!
Look at you!Every journal is about football games.I don’t even need to buy the Sports newspaper...
翻儂周記就可以唻~
fe non tseu ci jioe khu i le
...because I can just read your journals.
讀書個辰光,我最大個理想是能夠進入到校隊參加足球比賽。
dohsy keh zenkuaon, ngu tsoedukeh lisian zy nenkeu cinzeh tau yaude tshoeka tsohjieu pise
When I was a schoolboy,to play in the school team was my biggest dream.
但是體育老師嫌鄙我跑得弗夠快,弗俾我進足球隊。我并嘸沒因此而放棄,
dezy thiioh lausy yipi ngu phau teh vehkeu khua, vehpeh ngu cin tsohjieude. ngu bin mbeh in tshy er faon chi
But the coach thought I was not a fast runner,and I was rejected.But I didn’t give up.
每日放學之後,我儕會得去操場練習跑步,希望有朝一日能打動到體育老師。
menih faonghoh tsygheu, ngu ze weteh chi tshauzan lizih baubu, ximaon ieutsauihzeh nen tandon thiioh lausy
Every day after school,I practiced running at the sports ground,hoping that some day the coach will change his mind.
后賽來,因為屋裡廂搬場個原因,我轉到了另外一間學堂。
gheusele, inwe ohlixian poe zan eh yioein, ngu tsoe tau leh linnga ihke ghohdaon
Later,I transferred to another school because my family moved into a new home.
當時學堂足球隊公開招募隊員,第一輪測試就是長跑。
taonzy ghohdaon tsohjieude konkhe tsaumu deyioe, diihlen tsehsy jieuzy zanbau
They were recruiting players for the school football team at that time.The first test was endurance running.
功夫不負有心人,我終於成功進入到校隊當中。
konfu pohfu ieusinzen, ngu tsoniu zenkon cinzeh tau yaude taontson
My effort paid off eventually and I managed to become a member of the school team.
之後個每個早晨,我儕會準時去參加訓練,與每個同學一道提高技術水平
tsygheu keh meihkeh tsauzen, ngu ze we tsenzy chi tshoe ka xiun li, iu mekeh donghoh ihdau dikau jizeh sybin
After that,I participated in training every morning,trying to make progress in techniques with my teammates.
流血流汗,最終拿到了區足球比賽第二名。
lieuxiuh lieughoe, tsoetson netau leh ciu tsohjieu pise dinyimin
We sweated and bled.At last,we came second in the area level football contest.
而我個目標遠遠嘸沒介簡單,我還想成為一名職業足球運動員,
er gnu eh mohpiau ioeioe mbeh ka cite, ngu ghexian zenwe ihmin tsehnyih tsohjieu yiundonyioe
I dreamed big and I wanted to become a professional...
將來有機會去參加世界杯足球賽。儘管我是介熱愛體育運動,
tsianle ioe ciwe chi tshoeka sykape tsohjieuse. zinkuoe ngu zy ka nyihe thiioh yiundon
...and have the chance to play in the World Cup.Although I loved the football so much...
曾經一度想去體校繼續進修,但是還是遭到了家長的強烈反對
zencin ihdu sian chi thiyau jizoh tsinsieu, dezy ghezy tsautau leh ciatsan eh jianlih fete
...at one time I planed to go to the sports school.However, this plan was strongly opposed by my parents.
勒勒伊拉心目當中,搞體育個人可能儕是“頭腦簡單四肢發達”個人
lehleh yilah sinmoh taontson, kau thiioh eh nyin khunen zezy “deunau cite sytsy fahdah” eh nyin
They think the sportsmen are fools with athletic bodies.
最終我只能脫大家一樣,繼續讀勿歡喜讀個書,做平凡個人,過平庸個生活。
tsoetson ngu tsehnen toeh daka ihian, jizoh doh veh huoexi keh sy, zu binve keh nyin, ku binve keh senwoh
I ended up with going on with my studies which I was not interested in and being an ordinary man who lives an ordinary life,just like anyone else.

Comments


adqews
平凡的人生,是最伟大的事业!

Cite this recording


In order to cite the website in full, please see the citation page. To cite only this recording, please use the following:

Harvard
Xiǎo​qiú Qiú 小球球. 2013. 上海市的一个故事 [Shàng​hǎi​shì De Yí Gè Gù​shì]. In: Van Dam, Kellen Parker; Hansen, Steve; Qi, Jiayao (Eds). Phonemica. accessed 2024/10/11
bibtex
@incollection{xyy2013shang​hai​shideyigegu​shi,
  author = {Xiǎo​qiú Qiú 小球球},
  booktitle = {乡音苑 Phonemica},
  editor = {van Dam, {Kellen Parker} and Hansen, Steve and Qi, Jiayao},
  publisher = {Phonemica},
  title = {上海市的一个故事 Shàng​hǎi​shì De Yí Gè Gù​shì},
  URL = {https://phonemica.net/x/543746312bd553930782ab25/0},
  note = {accessed 2024/10/11},
  year = {2013}
}
Warning: Due to the transcript size, this site is best viewed on a larger screen. Certain features have been disabled to better suit mobile browsing. Thank you for your understanding.