register
lost password

Kenber 1979 m

清远市的一个故事 2014/04/28

language variety: 海陸 Hǎilù客語 Hakka漢語系 Sinitic漢藏語系 Sino-Tibetan

location: 清城区 Qīngchéngqū清远市 Qīngyuǎn City广东省 Guǎngdōng

uploaded by: kenber 2014/04/28


0:00.00
/
0:00.00
 
default
ipa
mandarin
roman
english
如果你唔去个,就爱年年去征兵,你就爱出一担谷。我兜四兄弟个时節,該三兄弟,就爱出三担谷。
rhi21 go55 ngi21 m21 hi55 ge53,qiu55 oi55 ngien21 ngien21 hi21 zhin21 bin24,ngi21 qiu55 oi55 chut2 rhit2 dam55 guk2。ngai21 deu24 xi55 hiung21 ti55 ge55 shi21 ziet2 sam21 hiung21 ti55,qiu55 oi55 chut2 sam21 dam55 guk2。
征兵?每年都有征兵哦?有...有...有...国民党时都有。么时候个事?么时候个事啊?該都有国防啊!国民党啊!
zhin21 bin24?mui24 ngien21 iu24 zhin21 bin24 o53?iu24...iu24...iu24 gok2 min21 dong53 gai55 zhin21 bin24。ma53 shi21 heu55 ge55 sii55?gai55 do55 iu24 gok2 fong21 a53!
也就是说如果你既無钱交又無“職業”,該就好啦,
ps:此处的“关系”本人不认识,纯属个人猜测,希望有识之士提意见
以前就喊“锁丁”也就是警察捉去当兵!以前叫什么啊?以前叫做锁丁
也就是公安啊!就系见到你就铐住锁住的!
那后来呢!就我等分家走囉!
大哥和第二个大哥
最大的大哥同堂大哥两家先走去乐樟,去到那里大把功夫做,又勤俭易得
那里人又好,那里又山区,现下就係乐昌县。去了那里一年多,到处逛
該以前出去的就不用征兵的,以前在当地反了么个错误也好,
一过了县就無事得啦
什么杀人犯,什么犯,一过了县,也就是说我是清远人去了花都就不敢追你,不敢追查你,如果在本地就永远都要追查你,这样的
恩,去了乐昌,就叫我去,那我跟第二的大哥
同亻厓該隻阿嫂三个人,哪个是叔伯阿嫂和弟弟
你又跟着一起去乐昌,那时候乐昌無火车行,你同第二和最大的
去到那里就搭船,又無汽车,又無火车,那时候就是搭船,那时候有船搭去?有喔
坐的船不是机器船是用手撑的!撑到去?是的
浅水就分兩三人拉,分人都撑,我们搭一个客几多钱包到乐昌
包到乐昌,該去到韶关就有火车坐啦!

Comments


比戏剧戏剧2014
如果你唔去个,就爱年年时征兵,你就爱出一担谷。我兜四兄弟,个时间三兄弟,就爱出三担谷。征兵?每年都有征兵哦?有有有国民党时都有。么时候个事?么时候个事啊?个其都有国防啊……
葉玉嬌2014
錄音檔切段句時,最好切一段不要超過16個漢字,因為羅馬拼音打起來會很長。
allen政2014
涯尽力罗

Cite this recording


In order to cite the website in full, please see the citation page. To cite only this recording, please use the following:

Harvard
Kenber Kenber. 2014. 清远市的一个故事 [Qīng​yuǎn​shì De Yí Gè Gù​shì]. In: Van Dam, Kellen Parker; Hansen, Steve; Qi, Jiayao (Eds). Phonemica. accessed 2021/06/13
bibtex
@incollection{xyy2014qing​yuan​shideyigegu​shi,
  author = {Kenber  Kenber},
  booktitle = {乡音苑 Phonemica},
  editor = {van Dam, {Kellen Parker} and Hansen, Steve and Qi, Jiayao},
  publisher = {Phonemica},
  title = {清远市的一个故事 Qīng​yuǎn​shì De Yí Gè Gù​shì},
  URL = {https://phonemica.net/x/5437481e2bd553180882ab14/0},
  note = {accessed 2021/06/13},
  year = {2014}
}
Warning: Due to the transcript size, this site is best viewed on a larger screen. Certain features have been disabled to better suit mobile browsing. Thank you for your understanding.