注册
忘记密码

samar 1991 f

沁阳的一个故事 2013/04/20

方言:邯新 Hánxīn晋语 Jìn漢語系 Sinitic漢藏語系 Sino-Tibetan

地点:沁阳市 Qìnyáng City焦作市 Jiāozuò City河南省 Hénán

上传者:samar 2013/04/20


0:00.00
/
0:00.00
 
default
ipa
mandarin
roman
english
呦...我给大家讲一个不算是特别有趣的故事
Well, I gonna tell you a story which isn’t so funny.
是我小时候干得一件可憨的事
是我小时候干得一件可憨的事
It’s a dumb thing I did in my childhood.
恩,我记(得)应该是二(le)年级的时候
Yea, I remember, around the time when I was in second grade
老师选拨我去参加奥数比赛
I was selected to take part in a Olympic math competition.
然后 参加之前 班主任跟我说
Before I left, the office director told me
好好考试,放轻松,如果有不会的话,呃...
"take the exam well, relax a little. If you run into anything you can’t do...
不用太紧张,跳过都中啦,不要写都中啦
不用,不用太紧张,跳过都中啦,不要写都中啦。
dont, don’t get too nervous. It’s fine if you skip questions. If you don’t fill out answers that's fine too."
然后我都谨尊师命,考试的时候我发现可多题我都不会,然后都跳过
然后我都谨遵师命,考试呢时候我发现我可多题我都不会,然后我都跳过
So I listened to her. During the test I found that I couldn’t answer a good number of questions, so I skipped them
然后...然后我把我会的题都写完之后,我都一直在纠结
然后,然后我拿我会的题写完之后,我都一直在纠结
And then...after I finished all that I could do, I was at a loss...
那不会的题我到底是应该写还是不写哩?老师不是说不会的题都跳过....【采访者】:恩
"Should I or shouldn’t I have answered the questions I couldn’t do" [I thought to myself] Didn’t the teacher say I could skip all the questions I couldn
纠结了可长时间,我想还是跳过吧,然后我都没有写完我都交了
纠结了可长时间,我想我还是跳过吧,然后我都没有写完我都把交了
I wracked my brain for quite a long time, thinking that skipping was probably what I should do. Afterward, I turned in all the questions that I hadn’t answered.
我记得我去交的时候
I remember.. when I was turning them in
那,我是第二个交的,前头站我,站我前头的那个同学,
hmm I was the second person to turn in their answers. The student in front of me..
用一种可诧异的眼神看着我,因为他可能么想到,居然,我在他
gave me a flabbergasted look, probably because he completely didn’t expect
呃...差那一小会儿时间都那交了,恩,还做得是比较快了,居然
me to turn in my test at that moment, [he must have thought to himself] "I took the test pretty fast and there’s still..
居然还有人 他..嗯..几乎同时要交卷
still there’s someone else!?" Yea, we essentially turned in our tests at the same time
结果...考完试之后,改完卷,老师就来训我了,数学老师问我:你说....
So, after we finished testing and after the test was graded, my teacher came looking for me. My math teacher asked me: "tell me...
你为啥不把卷子做完你就交了,你是对我有啥意见吗
why didn’t you finish your test before you turned it in? Do you have any suggestions for me?
然后那时候可尴尬,实际上我也不知道该咋说
Afterwards I got embarrassed, I really didn’t know what to say!

评论


ucoupak2013
这不是四川话嗎?
samar2013
不是啊 这是河南话 只不过是只流行于豫北而已,比较小众
乡音怯2013
河南豫北的小语种!
lqwdst2013
这个姑娘说的还是不纯正。太柔了,没有把沁阳修武等地的那种话硬的感觉说出来。
samar2013
哎呀 在外头上学老说普通话 沁阳话说的都不纯啦。。。希望大家不要见怪
河南2013
属于晋语
a_cian2013
笔录有误:“我啥时候”改为“不算是”。另外,因为对外交流沟通的原因,各县区口音有差异(甚至一个县区内,也有南北差异)。焦作地区方言越靠近山区的(焦作北部地区:博爱、沁阳等地区),因为对外沟通和交流不方便的原因,语调中保留了更多原始的口音。
小熊2013
samar ,交个盆友 ~
三次超静定2013
“可多题都不会”在生活中更多说的是“老多多题都不会”,也是焦作地区的一个有特色的现象,“可多”则是在在中原官话中常见
小熊2013
用户体验不太好,邮件里没办法回复你,连个私信也没有,你可以看到我邮箱?
samar2013
@小熊 打开你的页面名字旁边有个小信封 可以发消息 不过现在貌似有点问题没办法发私信给你
猫不喵2013
好熟悉的乡音啊
沁河边上2014
很棒!在沈阳上学,家里的话太熟悉了!我武陟的,咱们算是一家子的不!呵呵 有机会,大家联系下子吧!QQ748894669,备注,家里人

引证本故事


In order to cite the website in full, please see the citation page. To cite only this recording, please use the following:

Harvard
Samar samar. 2013. 沁阳的一个故事 [Qìn​yáng De Yí Gè Gù​shì]. In: Van Dam, Kellen Parker; Hansen, Steve; Qi, Jiayao (Eds). Phonemica. accessed 2021/06/16
bibtex
@incollection{xyy2013qin​yangdeyigegu​shi,
  author = {Samar samar},
  booktitle = {乡音苑 Phonemica},
  editor = {van Dam, {Kellen Parker} and Hansen, Steve and Qi, Jiayao},
  publisher = {Phonemica},
  title = {沁阳的一个故事 Qìn​yáng De Yí Gè Gù​shì},
  URL = {https://phonemica.net/x/5437482d2bd553180882ab37/0},
  note = {accessed 2021/06/16},
  year = {2013}
}
注意:請用電腦或大螢幕。本文章為電腦被優化掉。