register
lost password

石东生 1984 m

没有往上走的空间 2012/03/15

language variety: 普通話 Standard Mandarin官話 Mandarin漢語系 Sinitic漢藏語系 Sino-Tibetan

location: 衡水市 Héngshuǐ City河北省 Héběi

uploaded by: syz 2012/03/15


0:00.00
/
0:00.00
 
default
ipa
mandarin
roman
english
那你第一份工作是什么?是这个吗?
Nà, nǐ dìyīfèn gōngzuò shì shénme? Shì zhèige ma?
So, what was your first job? Was it this one?
不是。我第一份工作是在富士康。富士康就是电子做手机。
Bù shì. Wǒ dì yī fèn gōngzuò shì zài Fùshìkāng. Fùshìkāng jiùshì diànzǐ zuò shǒujī.
No, my first job was at Foxconn. Foxconn is an electriconics [company], it makes phones.
啊,那你这个,这份工作是怎么,怎么找的?
a, nà nǐ zhèi gè, zhèi fèn gōngzuò shì zěnme, zěnme zhǎo de?
So, then, this job, how did you find this job?
这个工作是我当兵以后回来,
Zhè gè gōngzuò shì wǒ dāngbīng yǐhòu huílái,
This work was, after I returned from military service,
然后,通过那个--家里人,然后认识那个富士康的人,然后找到这份工作
ránhòu, tōngguò nèige --jiā lǐ rén, ránhòu rènshi nèige fùshìkāng de rén, ránhòu zhǎodào zhèi fèn gōngzuò
After that, through someone in my family, someone I knew at Foxconn, I found this job.
啊,做——做得多长时间?
a, zuò —zuòde duō cháng shíjiān?
So, how long did you work there?
我干了有两年,嗯
wǒ gàn le yǒu liǎng nián, ń.
I did it for two years. Yeah.
那,那个你认为
nà, nèi gè nǐ rèn wèi
So what do you think..
这份工作最难的一处是什么?
zhè fèn gōng zuò zuì nán de yī chù shì shén me?
What is the hardest aspect of this job?
我看那个工作最难的一处就是
wǒ kān nēi ge gōng zuò zuì nán de yī chù jiù shì
I think the hardest part of this job...
它不是很难得,主要是什么呢,没有发展前景,就没有,那个
tā bù shì hěn nán de, zhǔ yào shì shén me ne, méi yǒu fā zhǎn qián jǐng, jiù méi yǒu, nèi gē
The job isnʼt very hard, but the biggest thing is that there are no future prospects, no...
往上走的空间根本就没有。啊。
wǎng shàng zǒu de kōng jiān gēn běn jiù méi yǒu. a.
There are absolutely no chances to move upward.
它只能是永远在那一条线能走。
tā zhǐ néng shì yǒng yuǎn zài nà yī tiáo xiàn néng zǒu.
Itʼs like always walking along the same path.
和当兵一样,就是,每天就是一样的动作。
hé dāngbīng yīyàng, jiùshì, měitiān shì yīyàng de dòngzuò .
Itʼs like being in the army, in that they involve doing the same movements every day.
你当兵的时候是在哪儿,做什么?
When you were in the military, where were you and what did you do?
当兵是武警儿,我02年去,在齐齐哈尔武警儿
dāngbīng shì wǔjǐngr, wǒ líng èr nián qù, zài Qíqíhāěr wǔjǐngr
I served in the armed police; in 2002, I went to be part of the Qiqihar armed police.
是吗?
shì ma?
Really?
那那份工作,那个,最好的一处是什么?
nà nèi xiàng gōng zuò, nèi gè, zuì hǎo de yī chù shì shén me?
Now, in that job, what was the best part?
最好的一处是
zuì hǎo de yìchù shī
The best part was
那当时啊因为也没有接触过社会,我没有接触过社会,初次接受这份工作的时候
at that time, because I had no contact with the outside world, at first I took this job
就是,那个思想也比较单纯,这感觉有一定的稳定的收入,然后
because, and this was a rather naive thought, I felt it was a stable source of income, and then
还,就是,住吃最起码在北京就不用掏钱的,是这么想的
in addition, at the very least I could live and eat in Beijing without too much struggle. That was my thought.
你先接吧,没事儿
Take it [the phone], it’s no problem.
没事,不用接
It’s ok, I don’t need to take it.
那你喜欢那个上司什么,那个领导什么?
Then you like which kind of boss? Which kind of leader?
你问我喜欢那个上司对吗。。。还成
nǐ wèn wǒ xǐ huan nà gè shàng sī duì ma . . . hái chéng (.)
You ask me which boss I like? Still uncertain...
因为他们我们走的那个阶层的不是说特别高的那个学历
Because we walk the same social hierarchy that doesn’t call for a special level of educational background.
中等学历然后都是,中转啊大专就是这样的学历,然后
zhōngděng xuélì ránhòu dōu shì, zhōngzhuǎn a dàzhuān jiùshì zhèi yàng de xuélì , ránhòu
Middle school degree, associate’s degree, like that..
总体处起来都挺好的,没什么问题,然后关系都还行
Most of the time it’s okay.And we got along well with each other.
那那个时候还在那个河北
So you were in Hebei at the time?
不是,在北京,我零四年就在北京
Bù shì, zài Běijīng, wǒ líng sì nián jiù zài Běijīng
No, I was in Beijing. In ʼ04 I was in Beijing.
然后你是哪一年出生的
Then, which year were you born in?
八三年
bā sān nián
ʼ83.
就在河北...
In Hebei..?
景县。景县。 对。
Jǐng Xiàn. Jǐng Xiàn. Duì.
Jing County. Jing County. Yeah.
上过大学吗
Did you go to college?
没有
méi yǒu
No.
那我就这个采访能用你的名字吗
Can I use your name for this interview?
可以,没问题。好吧,
kěyǐ, méi wèntí.
Sure, no problem.
姓司,可是。
Your surname is Si, but...
对,司。 东胜。东方的东,胜利的胜。
Duì, Sī. Dōngshèng. Dōngfāng de dōng, shènglì de shèng.
Yes, Si. Dongsheng. The ’dong’ in ’eastern’
——那,我能照相吗?——可以。——那咱们,这个不录了
”This?” ”Can I take a photo?” ”Sure.” ”Now -- let’s -- this won’t record.”

Comments


yanchaobobo
很明显,基本没有任何衡水口音,当然衡水各地口音也稍有差别,很难说有一个统一的衡水话。

Cite this recording


In order to cite the website in full, please see the citation page. To cite only this recording, please use the following:

Harvard
Shí Dōng Shēng 石东生. 2012. 没有往上走的空间 [Méi​yǒu Wǎng Shàng Zǒu De Kōng​jiān]. In: Van Dam, Kellen Parker; Hansen, Steve; Qi, Jiayao (Eds). Phonemica. accessed 2024/10/11
bibtex
@incollection{xyy2012mei​youwangshangzoudekong​jian,
  author = {Shí Dōng Shēng 石东生},
  booktitle = {乡音苑 Phonemica},
  editor = {van Dam, {Kellen Parker} and Hansen, Steve and Qi, Jiayao},
  publisher = {Phonemica},
  title = {没有往上走的空间 Méi​yǒu Wǎng Shàng Zǒu De Kōng​jiān},
  URL = {https://phonemica.net/x/543748332bd553180882ab52/0},
  note = {accessed 2024/10/11},
  year = {2012}
}
Warning: Due to the transcript size, this site is best viewed on a larger screen. Certain features have been disabled to better suit mobile browsing. Thank you for your understanding.