register
lost password

阿凡 1997 f

浙江湖州的一個故事 2012/12/26

language variety: 蘇滬嘉小片 Sūhùjiā太湖片 Tàihú吳語 Wú漢語系 Sinitic漢藏語系 Sino-Tibetan

location: 菱湖镇 Línghúzhèn湖州市 Húzhōu City浙江省 Zhèjiāng

uploaded by: yangwenxi 2012/12/26


0:00.00
/
0:00.00
 
default
ipa
mandarin
roman
english
今年個春节個辰光,吾到外婆头去挑菜
cinnye ku tshentsih ku zenkuaon, ngu tau ngabutheu chi thiautshe
This spring I went to my grandma‘s to help sort vegetables.
吾阿婆房子後頭有塊地
wo wai po jia fang zi hou mian you kuai di
There was a piece of land behind my grandma‘s house.
地上有個點馬蘭頭,有點番瓜
di li you dian ma lan tou, you dian nan gua
Planted there was some Malantou, pumpkins
扁豆,还有棵桃子树
bian dou, hai you ke tao zi shu
beans, and a peach tree.
这棵桃子树拨外婆种了三四年有得,一个桃子啊勿不长個。
zhe ke tao zi shu wo wai po zhong le san si nian le, yi ge tao zi dou mei you zhang
The tree had been grown for three or four years, but had never borne a single peach.
桃子树下脚么有两棵南瓜
tao zi shu xia mian you liang ke nan gua
Under the tree were two pumpkins
外婆担怕箇两棵番瓜拨人家
wo wai po pa zhe liang ke nan gua bie ren jia tou zou
My grandma was afraid that they would be stolen
偷脱喽,拿两片叶子遮遮噢
yong ji pian ye zi zhe zhu
so she covered them with some leaves.
后首来,吾啊去摘马兰头的辰光还是拨偷脱唻
hou lai wo men qu zhai ma lan tou de shi hou hai shi bei tou zou le
Nevertheless, later when we went gathering Malantou, the two pumpkins were still stolen.
中饭里模样么我搭我弟弟一道去采马兰头
da gai chi zhong fan de shi hou wo he wo di di yi qi qu cai ma lan tou
During lunchtime, my younger brother and I went gathering Malantou together.
我弟弟在马兰地里跑来跑去跑喽踏
wo di di zai ma lan tou di li pao lai pao qu
My brother ran back and forth in the field,
踏来踏去,马兰头全部被伊踏坏了
cai lai cai qu, ma lan tou dou bei ta cai huai le
trampled on the Malantou, and ruined all.
外婆肉麻煞,想想看么,小人么不懂事体喽,随随(乎)么好待
wo wai po xin teng si, xiang xiang kan, xiao hai zi bu dong shi, suan le
My grandma felt extreme pity for the Malantou, but still let it go since children were not able to tell right from wrong.
回家箇辰光么伢拿着两大袋马兰头回家去烧
hui qu de shi hou, wo men na zhe liang da dai ma lan tou hui qu shao
We took two big bags of Malantou back to cook.
先摆拉水里氽来滚,那么摆点
xian fang zai shui li cuan shu, ran hou fang dian
We first boiled it,
摆点蚝油,摆点盐喽糖
fang dian hao you, fang dian yan he tang
and then added some oyster sauce, salt, and sugar with it.
拌拌,烧烧吃呼的,吃呼的吃呼的来期多喽,烧烧么别得一点点
ban ban, shao shao chi le xia qu, na hui lai de shi hou duo, shao shao zhi you yi dian dian
After blending and cooking the dish, we ate it. Though it seemed to be a large load when we took it back, it became very little after being cooked.
想想看真不值得哎,但是
xiang xiang kan zhen shi bu zhi de
We thought it was really not worth it,
但是,辛苦算辛苦喽
dan shi, xin ku suan xin ku
but even though it had been a hard time,
en
um...
好吃么
hao chi me
does it taste good?
...嗯...
...en...
...um...
也蛮好吃哦
ye man hao chi de
it was quite good.

Comments


sak3002013
多数能听懂,一些听不懂,不能完全准确补充完整文字了。
teachersy2013
完整文字已经更新
utas_uni2013
有很浓重的乡音,不是湖州市区口音。
斗破操场2014
完!全!听!不!懂!
leona_andy2014
好好笑哈哈~感觉像长兴那边的,不是湖州市区。
莫等闲2014
不像湖州市区的 乡音有点重 不过完全能听懂的啦 就是湖州话
benjamin2014
长兴的吧,但也感觉比湖州市区好听
陈重周2014
湖州味儿不重啊
吳宇倫2014
地道,不是市區的就是地道
上古天真2014
菱湖的
肖川北2014
完全听不懂=w= 但是感觉软软的,

Cite this recording


In order to cite the website in full, please see the citation page. To cite only this recording, please use the following:

Harvard
ā Fán 阿凡. 2012. 浙江湖州的一個故事 [Zhè​jiāng Hú​zhōu De Yí Gè Gù​shì]. In: Van Dam, Kellen Parker; Hansen, Steve; Qi, Jiayao (Eds). Phonemica. accessed 2024/03/29
bibtex
@incollection{xyy2012zhe​jianghu​zhoudeyigegu​shi,
  author = {ā Fán 阿凡},
  booktitle = {乡音苑 Phonemica},
  editor = {van Dam, {Kellen Parker} and Hansen, Steve and Qi, Jiayao},
  publisher = {Phonemica},
  title = {浙江湖州的一個故事 Zhè​jiāng Hú​zhōu De Yí Gè Gù​shì},
  URL = {https://phonemica.net/x/5437483b2bd553180882ab69/0},
  note = {accessed 2024/03/29},
  year = {2012}
}
Warning: Due to the transcript size, this site is best viewed on a larger screen. Certain features have been disabled to better suit mobile browsing. Thank you for your understanding.