注册
忘记密码

Kevin 1997 m

宁波童谣 2014/04/24

方言:甬江小片 Yǒngjiāng太湖片 Tàihú吳語 Wú漢語系 Sinitic漢藏語系 Sino-Tibetan

地点:江东区 Jiāngdōngqū宁波市 Níngbō City浙江省 Zhèjiāng

上传者:yuloucn 2014/04/24


0:00.00
/
0:00.00
 
default
ipa
mandarin
roman
english
啊,同學們好。今物葛老師要來教農一句寧波老閒話。
寧波老閒話是箇么講啊,聽好啦,聾巴無聽明啊:一雙皮鞋美國貨,
兩塊洋鈿買來個,三日穿過了
穿了賊破了,四穿兩旁洞眼多,儂覷罪過弗罪過,落去還要重買過。
究竟要買何裏貨,實在要買中國貨。謝謝同學們,再見。

评论


致远2014
我上海人勿看字幕基本浪听懂98%,我是苏州裔上海人。
hicone19752014
语气听起来很有喜感的!
陈重周2014
还不是非常浓的宁波味道,听着跟上海话也差不多
joseph0606112014
感觉和旁边的余姚杭州话差别好大啊 有意思
一文君2014
这段话是有些夹杂着普通话说话方式的宁波话,但是在宁波基本上年纪大的人用宁波话给我们说故事的时候都很搞笑的。

引证本故事


In order to cite the website in full, please see the citation page. To cite only this recording, please use the following:

Harvard
Kevin Kevin. 2014. 宁波童谣 [Níng​bō Tóng​yáo]. In: Van Dam, Kellen Parker; Hansen, Steve; Qi, Jiayao (Eds). Phonemica. accessed 2024/12/21
bibtex
@incollection{xyy2014ning​botong​yao,
  author = {Kevin Kevin},
  booktitle = {乡音苑 Phonemica},
  editor = {van Dam, {Kellen Parker} and Hansen, Steve and Qi, Jiayao},
  publisher = {Phonemica},
  title = {宁波童谣 Níng​bō Tóng​yáo},
  URL = {https://phonemica.net/x/5437483c2bd553180882ab6d/0},
  note = {accessed 2024/12/21},
  year = {2014}
}
注意:請用電腦或大螢幕。本文章為電腦被優化掉。