register
lost password

靳秀萍 1969 f

工作后的故事 2014/07/18

language variety: 北疆片 Běijiāng蘭銀官話 Lányín官話 Mandarin漢語系 Sinitic漢藏語系 Sino-Tibetan

location: 新疆维吾尔自治区 Xīnjiāng

uploaded by: 古汉语使者 2015/01/11


0:00.00
/
0:00.00
 
default
ipa
mandarin
roman
english
八六年,我到铁路局
I went to the Railway Bureau in 1986
我那个大伯家,去找工作
to your uncle’s place to find a job.
到了你大伯那,马上吃中午饭了
It was lunch time when I got your uncle’s place.
我就在,嗯,你大伯,看我来了就把中午饭打上让吃
Your uncle saw me and packed me lunch to eat.
吃饭的时候,你大伯问我
As we were having lunch, your uncle asked me
你们南山忙不忙,我说现在不忙
\"Is it busy over there in Nanshan?\" I told him that it was not too bad.
我想,我说大伯我想到你这找个活干呢!
I was thinking..I said to him, \"Actually, do you think I can get a job at your place?\"
你大伯说:能干啥,干啥呢!
Your uncle asked me \"What can you do?\"
然后,吃完中午饭。你大伯说:那些活现在不忙。你出来找活干你们家人愿意不愿意?
Then, after lunch, your uncle said \"It\'s the slack season now for them. Are your parents okay with you working here?\"
我说:就在你们那个建筑单位的工地上给我找个活干嘛
I said \"Can you find me a job on your construction site?\"
我说:愿意呢。
I said \"That\'s fine by them.\"
“那好吧。”你大伯说,
\"Okay\" said your uncle.
“我在我们公司工地上分公司给你问问看有啥活干。”
\"I\'ll ask around in my company to see whether I can find you a position.\"
我说:好。
I said \"Okay!\"
然后他就打个电话问了一下。说的是:现在缺,缺小工子。
Then he made a call to check. They said that they need they need some labor over there.
“好。”你大伯说,“那好吧。明天我派人给你带过去。“
\"Okay.\" your uncle said \"Alright, I\'ll bring someone to you tomorrow.\"
“我这儿有个侄女子要来找活干。“
\"My niece is here to find a job.\"
就说完以后你大伯说:福,你住到我们家来还是住到宿舍呢?
After he hung up, your uncle said \"So do you want to stay with us or stay in the workers\' dormitory?
我说:住到宿舍方便吧。
I said \"It\'s probably easier to live in a dorm.\"
你大伯说:那宿舍就在篮球场那个对面那个二层楼上。
Your uncle said \"The dorm is across the street from the basketball court. In the two-story building.\"
二楼是女生宿舍。一楼是男生宿舍。
Second floor is for female and first floor is for mail.
等你下午上班了以后,我把你带上去看下宿舍。
I\'ll take you to the dorm after you get off from work in the afternoon.\"
我说:好!
I said \"Okay!\"
然后吃完饭我们就到了,到了大伯家。
去了以后在那儿玩了两个小时。
大伯把我带着看完宿舍以后,啥都安排好。没有被子,又到他们家拿了一床被子。
把被子拿好,安排好以后,呃,把饭,在食堂把饭全买好。
第二天早晨,你大伯打电话让他的朋友把我带上,就到工地上去了。
到工地上去了,他们的那个工头,就给我分了建卡子,拾钢管。
我们十个人,每天就是,建卡子,拾钢管,装车。
干了三个月,然后他们看我干活特别负责任,就给我换了另外一个工种:往砖上浇水。
光浇水就行了,把砖淋湿就行了。
嗨,这个活太轻松了,把人干得,又爽又不爽
哎呀,怎么叫爽?啥都不用干,光那个水龙头浇砖就行。
不爽就是一个人,没人说话。
不像那十个人,拾卡子,拾钢管,装车,还有人说话呢。
我干了一个月就跟你大伯说,我说:那个活太轻松了我不想干了,还是给我找一个我稍微忙一点的活吧。
你大伯说:这个丫头奇怪了,轻松的活不干还想找个忙一点的活干呢。
那好吧,我把你调到装修队去。
然后就到装修队去以后。
他们建筑单位所谓的装修队就是抹墙呀,地上打水泥打地平呀,这个活就比较累啊。
一个小工子要供两个大工子
给他们要挖灰呀挖水泥呀。他们要抹墙呀。
干干干,一直就干这个活。
诶,虽然累一点吧,但是,心里特别充实。
有人说话呀。那一个组十七十八个人。
你想嘛,能多少人说话。多热闹, 干活也觉得不累,轻松。
然后下了班以后,回到宿舍,洗碗弄完食堂饭打着吃完,天还早着呢。夏天十点多天才黑呢,我们八点钟下班。
还有一两个小时天才黑呢。干啥呢,玩呀。
哎篮球场上我们干啥?打一会儿篮球。
到五那个,那个,二宫(音译)以前那个叫五一市场(音译),现在叫二宫市场。我们就在那个市场逛一逛,转一转,买些零食,吃点烤肉。
哎,那个生活多么惬意你都不知道。
然后呢,这样子一直干到冬天。
建筑单位冬天又没活干了,光是维修,更新了。
每一天,就是,我们起来就说,组长,我们领上我们带上我们。
我们是青年突击队嘛,全都是年轻人。全都是二十郎当岁的小伙子呀小姑娘呀。
打扑克,斗地,不是斗地主,那时还没有斗地主。炸金花,争上游。
每天就干这个事情。
然后下了班干啥去呢?我们五个八个人去,叫上几个菜,往那个桌子上一坐,开始喝啤酒。
一天就这么晃过去啦。工资照拿不误。
第二年夏天又来啦,又开始忙开啦。
还是天天开始抹灰,打地坪。
上一天班。下了班,八点钟以后吃饭的时间,休息的时间。到十点钟以后我们就开始加夜班啦。
夏天特别忙。加夜班干啥呀,抹墙呀,赶工呀,要把工期往前赶呀。
还打地坪,打到半夜以后嘛又该休息了。你看吧,男的坐下抽烟,女的坐下绣花挑毛衣。
填上两个小时,一个小时到两个小时,然后又开始干。
干到天亮。呵呵,那活干完啦,那些湿的呀,那地坪上不能走呀,你就得休息一天了。
这休息一天,你看,睡觉的睡觉,洗衣服的洗衣服--我们宿舍的,逛街的逛街
我们上午上半天就洗衣服呀洗澡呀,咳,下半天,我们宿舍叫,我们宿舍有个女的叫吴萍(音)。
我们关系特别好。
我们下午就去逛街。
我们在铁路局呢,我们坐二路车。
这车又少。那个二路车坐上呢,把人肠子都能挤烂了。人太多了。
车又少。然后我们到红山那儿倒个七路车,再到大十字(音)。哦,再到大石磨(音)。七路车只能到大石磨。
到了大石磨,那阵最好逛的商场就是田赛商场(音),嗯,大石磨商场,贸易中心。
现在叫丹贸(音),那阵叫贸易中心。
我们逛贸易中心呀,朔包商场(音)呀。朔包商场就是现在的天赛商场。
新百。新百就是现在的,惠佳时代。
我们就逛这些地方。
逛完回去以后,哦呦,你看嘛,宿舍都乱成一锅粥了。
他们到那个地方逛去,我们到这个地方逛去。
我们宿舍十个女的嘛,你看,拾捣衣服的干啥的都有。
化妆,出去玩的,拾捣新买的衣服的,还有洗袜子的,洗绢子的,干啥都有呢。这又,星期天又过去啦。

Comments


tam
这是兰银官话0000beijiang,不是中原官话。

Cite this recording


In order to cite the website in full, please see the citation page. To cite only this recording, please use the following:

Harvard
Jìn Xiù Píng 靳秀萍. 2015. 工作后的故事 [Gōng​zuò Hòu De Gù​shì]. In: Van Dam, Kellen Parker; Hansen, Steve; Qi, Jiayao (Eds). Phonemica. accessed 2021/06/12
bibtex
@incollection{xyy2015gong​zuohoudegu​shi,
  author = {Jìn Xiù Píng 靳秀萍},
  booktitle = {乡音苑 Phonemica},
  editor = {van Dam, {Kellen Parker} and Hansen, Steve and Qi, Jiayao},
  publisher = {Phonemica},
  title = {工作后的故事 Gōng​zuò Hòu De Gù​shì},
  URL = {https://phonemica.net/x/54b1a6192bd5539b3c3a0ef3/0},
  note = {accessed 2021/06/12},
  year = {2015}
}
Warning: Due to the transcript size, this site is best viewed on a larger screen. Certain features have been disabled to better suit mobile browsing. Thank you for your understanding.